浸乐曲

On 2010/04/25, in wangsicheng.com, by Wang

似乎是前天晚上嗨过之后写的,由于空间似乎又有点问题了,于是才放上来:

连日春雨细绵绵
难得天公笑开颜
此刻不嗨待何时
童装出镜特清闲
先捧幼犬留纪念
再品绝味金元源
万达淋过东风雨
夜归同享美梦香

Tagged with:  

讲卫生的狗狗

On 2009/10/17, in wangsicheng.com, by Wang

昨晚回到宾馆很快就睡了,结果弄得凌晨起床无法入睡。索性将几张随手拍的趣味片子弄上来,大家听我轻松道来吧:

妈妈,你看!这里面好多没见过的东西呀!

孩子,别去啊!那里面很脏,对小朋友的健康不好。

没关系,让我看看嘛!

下来,听话啊,妈妈要生气了!

你听到没,我真生气了啊!

叫你不听话!下回知道错了不?——知道了,知道了,妈妈,饶了我吧!我下回再也不敢了~

Tagged with:  

逗逗生了

On 2009/06/17, in wangsicheng.com, by Wang

一早上就听到逗逗不停的叫,给人的第一感觉就是她要生了!很想帮她,但没有经验,一时不知所措。

逗逗其实只是想亲人能陪伴着她,一同见证她引以为豪的骄傲,分享她最幸福的时刻。她很勇敢也很坚强,她不是怕疼,但是担心家人走开,后来将妈妈和阿姨他们叫回来不久后,逗逗就正式开始生宝宝了!

老大11点40出生,老二12点35出生,老三13点15出生,三只都是小黑狗,一出生就很搞,忙得它们娘团团转,一副活泼健康的样子。等会说不定,可能还会有老四、老五,不过这年轻的妈妈现在好像累了,有点昏昏欲睡了…… (更新: 老四15点13出生)

逗逗给了我一种很纯粹的快乐。


老大出来咯!

好宝贝,来亲一个!

有动静,护子为先!(批注:逗逗,你这傻瓜,家人都在呢,怕啥?)

老三好娇气,躲在逗逗身下只露出一只小腿。

Tagged with:  

飞来一只喜鹊

On 2009/04/04, in wangsicheng.com, by Wang

今天早晨下着大雨,出门的时候院子里突然落下一只喜鹊,丰满的羽毛很漂亮,也许是受了伤,也许是失足,一下子没飞起来,被逗逗看到了,这小家伙可不管那么多——何方妖怪,居然敢在我家地盘撒野!看我先把你咬住!然后妈妈看到了将其支开,握住小鸟随手抓了个菜篮子把它放了进去。然后弄来一小碗米和一小碗水,再将两双鞋子压在篮子上,以防逗逗把篮子掀开欺负这小家伙,期待着小鸟能再次歌唱。

晚上回来一看,发现逗逗还一直守着那只篮子,里面的小喜鹊已经奄奄一息,经过一系列抢救措施以后最终它还是没能坚持住,可以想象可怜的小东西是被逗逗吓的……

有点可惜,飞来的这么漂亮的喜鹊没能保住,大家都有点怪逗逗。但是我想从逗逗的角度看,它是尽她的职责守护着她的领地,就如同以前的每一天一样。逗逗其实是每时每刻都用心地爱着这个家的。最近把Marley & Me连续看了3遍,片尾的那段话真的让人很有感触:

A dog has no use for fancy cars or big homes or designer clothes. A waterlogged stick will do just fine. A dog doesn’t care if you are rich or poor, clever or dull, smart or dumb. Give ‘em your heart and he’ll give you his. How many people can you say that about? How many people can make you feel rare and pure and special? How many people can make you feel… extraordianry?

后来找了一下原著,发现未删节版更让我感同身受:

“A dog has no use for fancy cars or big homes or designer clothes. Status symbol means nothing to him. A waterlogged stick will do just fine. A dog judges others not by their color or creed or class but by who they are inside. A dog doesn’t care if you are rich or poor, educated or illiterate, clever or dull. Give him your heart and he will give you his. It was really quite simple, and yet we humans, so much wiser and more sophisticated, have always had trouble figuring out what really counts and what does not. As I wrote that farewell column to Marley, I realized it was all right there in front of us, if only we opened our eyes. Sometimes it took a dog with bad breath, worse manners, and pure intentions to help us see.”
狗用不着高档汽车和大房子或着漂亮衣服,社会地位对他们毫无意义。一根磨牙棒就很好了。狗并不会以肤色、信仰、社会阶层来评判他人,而是人们的内心世界。狗不在乎你是否富有或者贫穷、受过教育或者目不识丁、聪明或者愚笨,只要你真心对它,它也会真心对你。它就是这么简单,然而我们人类如此智慧和高深,却总会困扰于究竟什么是最重要的什么不是。当我为马力的专栏写的结束语时,我意识到其实它一直就在我们面前,我们需要做的只是睁开我们的眼镜。有时,一只狗的口臭、调皮、和单纯的动机就能帮助我们看清楚。
–John Grogan, “Marley & Me”

Tagged with: