译者序

    身残志坚的例子在我们的生活中并不少见,他们大多都因自身的不屈不饶的奋斗经历被众人传为佳话。而今天,我要向各位介绍的这位生于巴基斯坦现移居加拿大的朋友,并没有多少催人泪下的故事,却能辨析人类语言中词汇的差异,成为我们生活、学习、工作、交流、立志等方面的传教仕。
    第一次见到达尼什•艾哈迈德(Danish Ahmed)是在2004年末,当时达尼什先生应邀来我们学校进行一次题为《完美一天的三部曲》(Three Simple Steps to a Beautiful Day)的小型演讲,作为一名大一的国际留学生,我有幸目睹了他的风采。他个子不高,在光线比较温和的屋子里还带着一幅遮阳镜,全身皮肤苍白,让人很快就意识到这是一位“白化病”患者。据说,达尼什的视力只有普通人的5%,一般只能分辨出周围是否有光,而平时看书写字都需要感谢放大镜对他的忠诚。
    达尼什说到,在顺境中我们都能够寻得欢乐;然而在逆境中人们却很难平静地接受现状,把握正确的方向。但我们要意识到,生活中的每一个瞬间都是一个奇迹。要使自己在任何情况下都能为自己掌好舵,就要学会把注意力从自己身上转移到他人身上。在与人相处时要学会三个诀窍:1.聆听;2.认同;3.分享。
当我们真诚地聆听他人时,我们能够更加了解对方的优点,并能够得到对方的重视。
    当我们认可他人并让他人感到能被我们所理解时,我们会相互赏识并陶醉于沟通的魅力之中。
    当我们能毫无保留地与人分享自己的快乐时,我们便能发现自身的魅力。
    我认真聆听了达尼什•艾哈迈德先生的演讲,并满怀激情地阅读了这本独具一格的《出歧制胜》。我很认同达尼仕所阐述的众多观点,感觉受益匪浅。我决定与他分享我的感受!
    两个月以后,在多伦多市中心的一家咖啡店里,达尼什兴致勃勃地聆听了我的想法,非常认同我的提议。于是在窗外的这片斑斓的白雪之中,我们决定将《出歧制胜》的秘诀与读者你分享,并衷心地希望你在以后的生活、学习、工作特别是在人际交往中也能做到出歧制胜!

王思程 
2005年7月

注:书名原定为《出歧制胜》

Tagged with:  

亲爱的中国读者,你们好!
    我从小就在加拿大这样一个多元文化的社会里长大,身边有不少华人朋友。他们吸引我的第一印象来自于他们上进的激情和成功的决心。
    无论你身在何方,只要你心有所向。
    有时,当我们看到别人(或者其他群体、组织、企业、政府等等)时会说:“看看他们所拥有的,我希望我们也能得到那些。”于是我们便受困于自己的平庸。其实我们可以这样说:“看看他们所拥有的,我也想要,让我们实现它吧!”
    那么我们需要做什么?我们需要做的就是开始留心我们的文字,留心我们的用词,留心我们所做的决定。
作为个人你们已经做到了,作为一个社会你们已经做到了,作为一个国家你们也已经做到了。看看近年来华夏文明的伟大复兴!倍感骄傲。
    无论你身在何方,只要你心有所向。
    那么现在你想去哪里?在生活中我们的选择受限于我们所掌握的词汇,只有当我们能用语言表达出来时,我们才会看到某件事物的可能性。
    这就是《辨歧——成功的思维选择》的目的所在——帮助你了解自己,找到自己的需要,更重要的是能让你过上自己热爱的生活。
    无论你身在何方,只要你心有所向。
    我曾不喜欢阅读,我曾痛恨失明,我也曾沮丧失望。我更没想过自己能成为一名作家。但是无论我身在何方都没有关系,因为我知道我心有所向。我想与众不同,我想成为一名畅销书作家。你知道吗?这些梦想都成了现实,而我所需要做的就是决定。
    现在轮到你要做一个决定了。这本书真的适合你么?我不知道,但我相信任何事情的发生都有并非偶然。而此刻你所读到的这篇介绍一定意味着什么。
    你将让它对你意味着什么呢?

达尼什•艾哈迈德
2005年6月27日
于加拿大多伦多

I was brought up in a multi-cultural community in Canada, and so many of my friends were Chinese.  What I noticed about them initially was their amazing drive and their determination for success.

It doesn’t matter where you are.  All that matters is where you want to be.

Sometimes we look at other people (or other groups, organizations, companies, governments, etc.), and say “Look at what they have. I wish we had that.”  Then we get stuck in our own mediocrity.  Alternatively, we can look at others and say “Look at what they have. I want that too. Let’s make it happen for us.”

So what does it take? An effort to become conscious of our language, to become conscious of the words we use, and to become conscious of the decisions we make.

You’ve done that as people. You’ve done that as a community.  And you’ve done that as a country.  Look at all the massive changes that have transformed your culture in recent years!  Be proud.

It doesn’t matter where you are. All that matters is where you want to be.

Now, where do you want to be? Our choices in life are limited by the vocabulary we have.  We only see something as possible if we have the language to express that possibility.  Increase your life choices by exploring the power of self-expression and effective communication.

That’s what “A Dictionary of Distinctions” is all about.  It’s about helping you get to know you.  It’s about helping you discover what you want.  And most importantly, it’s about you living a life you love.

It doesn’t matter where you are.  All that matters is where you want to be.

I hated to read. I hated being blind.  I was depressed.  I never thought I could be an author.  But it didn’t matter where I was.  I knew where I wanted to be. I wanted to make a difference for people.  I wanted to be a best-selling author.  And you know what? Those things happened. All I had to do was decide.

It’s your turn to make a decision.  Is this book for you?  I don’t know. What I do know is that everything happens for a reason.  And the fact that you’ve read the introduction all the way to this point means something.
 
What will you make it mean for you?

Love,

Danish Ahmed
June 27, 2005
Toronto, Canada

Tagged with:  

      浸淫电视文化,置身娱乐传媒,不期撞见一篇青青年少“东风破”。随意浏览《辨歧——成功的思维选择》,竟然有许多欣喜:思辨的魔方中,早已透露出“大珠、小珠落玉盘”的意蕴和理性光辉。

      《辨歧——成功的思维选择》的最大价值在于让我们领悟到:人生成功离不开思维的创新、清晰的判断与精准的定位。

      现实生活中,何以有“歧”?选择太多、诱惑太多、缺乏自知之明者太多;何以要“辨”?定位决定成败,学会放弃和学会选择极为重要;思路决定出路,时不我待,思想之树常青,才能开出事业成功的灿烂之花。

      作者为一位28岁的加拿大青年,年龄与周杰伦相仿,视力却只有正常人的5%,苦心励志、周游列国、不断追求一种内省外化的境界。大洋彼岸的达尼什•哎哈迈德,不会用琵琶弹奏“东风破”,可他善用一串一串的词语组合,让思辨的利器所向披靡,让精准的定位之果结结实实地洒落下来。听其歧芦之音、品其碰撞之韵、叨其落地反弹的质感、悟其真知灼见的光泽,可从中分辨何为成卦、何为假爻、何为似轻而重、何为似是而非,让我们活生生地经历一趟如何区别表象,直达本质,学会科学对比,善于正确抉择的灵魂之旅。

      薄典一册,如电视快餐,有PK快感,曲径不尽,余音沁脾……

      《辨歧——成功的思维选择》值得向在电视文化、偶像文化熏陶下成长起来的年轻一代推荐,也值得向我等过来人推荐。著名如米歇尔•福柯的《词与物》——那本被奉为知识考古学圭臬的作者,用“邂逅”来表达“所见”与“所说”的契合,我想本书所倡导的是一次“词与思”的邂逅与选择了。

      达尼什•哎哈迈德他在书中向人们奉劝:“无论你身在何方,只要你心有所向”;米歇尔•福柯他也谆谆告诫人们:“成为自己”;无数人拥趸环境下的周杰伦却含混而明确地吟唱着:“花开就一次,成熟我却错过”;而超级女声则郑重宣示:“想唱就唱”。

      “辨歧”在你,任君所为!

——欧阳常林 (2006年1月)

      欧阳常林:湖南广播影视集团总经理、湖南电视台台长、高级记者、2005年中国品牌十大年度人物。

 

本文系A Dictionary of Distinctions中文版:《辨歧——成功的思维选择》出版前,欧阳台长所写的推荐书评。虽然事已经过去两年半,还是要再次感谢欧阳台长的关注和对年轻一代的支持!

Tagged with:  

本刊记者 / 程言 志

 

2003年夏,心中怀着对世界的憧憬、手里提着大大小小的行囊、身后回荡着亲朋好友们的祝福,17岁的王思程离开了中国,远赴加拿大去实现它的留学梦。 

适应环境

谈到新一代中国留学生在国外的情况,曾经有一套著名的移民心理三部曲公式。这个公式反映的是一个外来移民初到一处地方,会经历三个不同的心理阶段;最初的三个月左右时间,由于周围的一切事物都是新鲜的,整个人会非常兴奋,日子也会过得非常开心,这属于蜜月期;接下来的半年左右的时间开始慢慢察觉到各种文化差异,各方面的不适应凸现出来,心理受到的冲击特别大,这被称之为文化冲击阶段;再后面由于各人的适应能力和心理素质的不同,会分流出两批人,一群人适应了环境,进入了适应期,此后在他乡过着平淡安逸的日子,另外一群人则可能因为不能适应异地的生活,选择了离开或者过着与周围环境格格不入的生活。

 三年的留学经历说长不长,说短也不短。而对于王思程来说,经历了两个心理适应周期。

 那时刚刚登陆多伦多,每日都是阳光明媚,王思程尽情地享受着这片晴空下爽朗的美景。直到现在,他还清晰地记得那些在踢球过后与朋友们散步于草木之间,抬头仰望星空的恬静夜晚。

 然而第一次的心理冲击也紧随而来。由于是独生子,家庭条件也算比较优越,此前又没有如此长时间地远离家乡,年轻的王思程不可避免地经历了一段情绪低落期。特别是在中国农历春节的那几日,王思程品尝到了一种从未有过的孤涩和寂寞。思乡之愁对这个从小生长在父母翅膀下的年轻人来说,是那么的强烈。幸运的是,远在祖国故乡的家人和朋友的一封封来信、一次次电话、一字一句的鼓励将他从情感的黑洞中指引出来。正是他们在后方强大的感情支持使得王思程第一次深刻体会到了那种伟大的、珍贵的爱,即使远隔万里也丝毫不淡薄。让他记忆最深刻的是一封朋友来信中的那几句话:“……请不要忘了爱……时刻记得你还有你的爸爸妈妈,还有朋友,还有我……我们其实是一直一直在一起的。……”朴实而充满力量的话语,犹如一支强心针,为这位青年注入了勇气和信心。

 之后直到考上大学,王思程在异乡的生活逐渐走入正轨。如果说,第一年留学生活经历的是感情上的孤独,那么第二年对于年轻的王思程来说更多的则是学习上的困难。

 20049月,拿着2000加元的入学奖学金,载着满腔热血,王思程开始了4年的大学生活。然而,西方大学里的学习方式和学习气氛让他起初感到极不适应,和之前悠闲的生活有很大反差,课业繁多、功课紧张,加上语言的问题使得王思程在学业上再次感受到了文化的冲击。这是的王思程一遍一遍对自己说:天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身行,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。王思程不断安慰、鼓励着自己:现在的情况只是一个暂时的考验,既然立志要使自己的人生充实丰富,就要学会勇往直前,细心计划安排,努力将一件件的小事尽量做好。在克服困难的过程中,他及时肯定自己的成绩,让自己更加自信。在遇到消极情绪时,他尝试通过多种方法克服,有时为了转移注意力,他迫使自己到别处寻找积极因素;有时干脆痛痛快快地出去玩一天,让自己放松,调整好了回来继续学业。王思程坚信,执着的信念是最宝贵的财富,也是最有利的资本,它能使人克服一切困难,朝着自己的目标稳步迈进。 

立志创业

一直以知识不是力量,知识被运用才是力量为信条的王思程,从17岁起就有过创业的经历,当时他协助表哥江鹏创办了湖南本土的电子竞技品牌ETL,就是后来的电子竞技门户网站NiceZ.com的前身。到了加拿大,自信的王思程也一直在寻找机会,打算闯一番事业。一来,可以充实一下自己的课余生活,增长见识;二来,可以让自己多体验一些新鲜事物,增加社会阅历。 

抱着试一试的心态,王思程联系了时任新浪游戏湖南记者站站长的表哥江鹏,开始向新浪游戏网投稿。由于对生活充满热情,在王思程的稿件中通常能体现出一些对事件独到的见解和细腻的观察。不久后,国内多家杂志纷纷找到了王思程向其约稿,《大众游戏》、《电脑报》、《看电影》、《数字时尚》等等媒体上都曾刊登过他流畅的文章和不乏情趣的摄影作品。

 有了自由撰稿人的经历后,王思程的文字一步步成熟起来。这时,一个机会来到了他面前。

 2004年底,一位身残志坚的加拿大青年作家到王思程就读的学校演讲,王思程在听了他一个半小时的演说之后大受启发,而那位加拿大作家达尼什艾哈迈德(Danish Ahmed)也热情地留下了场内大多数与会者的e-mail联系地址。就这样,通过一次聚会、通过交换e-mail,王思程和达尼什成为了朋友。达尼什的作品中那种独到的智慧和积极向上的思辨的灵魂急速地点燃了王思程心底的那股激情,当王思程向达尼什提出,翻译达尼什的作品并在中国出版发行的想法时,他愉快地应允了。经过半年多的努力,王思程中与联同表哥江鹏,将达尼什的个人励志作品《辨歧——成功的思维选择》(A Dictionary of Distinctions)翻译成功并由华艺出版社出版发行。

 20061月,元旦刚刚过,年仅28岁的达尼什和20岁的王思程一同来到长沙。在这里他们通过湖南省内的各家媒体向外界正式推广《辨歧》一书。当时参加媒体见面会的,有来自《湖南日报》、《三湘都市报》、《潇湘晨报》、《东方新报》、《当代商报》、《湖南经济报》等各大报纸媒体的记者,以及新华社湖南分社、湖南交通频道等重要媒体的记者。此外,来自湖南省岳麓书画研究院、长沙理工大学等组织机构的朋友也一同目睹了这两位年轻人的风采。特别值得一提的是,中国工程院院士、全国政协委员古德生教授在阅读《辨歧》一书之后极力推荐,他在书评中说:《辨歧——成功的思维选择》不愧为一本开启智慧之门、拓宽成功之路的好书,值得有志于创业之士阅读。而湖南广播影视集团总经理、湖南电视台台长欧阳常林先生则亲自提笔为书作了一篇荐文鼓励读者——“辨歧在你,任君所为!今年6月,王思程的《辨歧》将会发行第二版,他的朋友达尼什也预计在6月再次来到中国,在多个城市进行励志演讲,与王思程一起将那股积极向上的精神传达给很多的人。

 学习西方先进的经验并将它们带回祖国加以施展,一直是王思程留学的最终目的。而在王思程寻梦的日子里以及在整个留学过程之中,他的祖国情怀也一直长存于内心深处,并在言行之间将它作为一种信念,时刻谨守着自身。对祖国充满激情,像王思程一样,越来越多的新一代中国留学生们,正用积极、乐观、思辨的态度一步步实践着自己的梦想。

 

本文发表于20066月《中华之子》创刊号

 

Tagged with: